?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Про пожалуйста-людей

Читаю "Гарри Поттер и Кубок огня" и натыкаюсь на фразу:

... Muggle neighbors heard bangs and shouting, so they went and called those what-d'you-call-'ems — please-men. Arthur, you've got to get over there — ”

Прелесть какая :))))) Обычно я не этим не занимаюсь, но тут меня изгрызло любопытство: как это перевели на русский? Я читала Поттериану давным-давно, сразу после выхода, в переводе Спивак и, ясное дело, таких мелочей не помню. В общем, любопытство достигло апогея, пошла я в сеть добывать переводы.

Перевод Спивак:
– ...соседи-муглы услышали шум и крики, поэтому они вызвали... как-бишь-их-там... полуцельских. Артур, тебе придётся туда отправиться...

Перевод Росмэн:
— Соседи-маглы услышали удары и стрельбу и вызвали этих, как ты их называешь, полицейских… Артур, бросай там все…

Мария явно поизобретательней :)))) Ну, а Росмэн... После того как эти люди обозвали Волдеморта Воланом, не могу их воспринимать всерьёз. Сидели б лучше дома, воланы пришивали.

Recent Posts from This Journal

  • Коты разъехались

    Бенись после годовой разлуки наконец-то воссоединился со мной :))) Теперь он снова император всея квартиры и царь горы шкафов.…

  • Спинка плюс резинка

    После Siberian Challenge-6 внедрили в тренировку спины подтягивания. Но, поскольку у меня режим многоповторки (всё на 15), а подтягиваюсь я только…

  • Неожиданное пополнение

    Ничто не предвещало. Однако ж завелось белолапо-белопузо-белоусое чучество. Женского пола :)) Бенисий с философско невозмутимой мордой держит…

Profile

nonikastar
nonikastar

Latest Month

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel